嗯,用户给了一个任务,需要围绕“格科微:公司将持续跟踪全球贸易政策动向”这个标题,把提供的新闻内容重新组织一下,我得仔细看看原文,原文提到格科微在11月13日通过互动平台回应投资者,说外销业务没受美国关税政策明显影响,并会持续跟踪政策动向,有重大影响会披露。

要注意保持信息的准确性,不能遗漏关键点,比如时间、平台、影响情况以及后续的披露承诺,语言要简洁明了,符合财经新闻的风格,可能需要把“暂未明显影响”放在后面,先突出持续跟踪的承诺,再说明现状。

用户给的标题是“格科微:公司将持续跟踪全球贸易政策动向”,所以重写后的文章应该以这个为主,其他信息作为补充,可能需要调整句子的顺序,让主旨更突出,把公司表态放在前面,然后说明当前业务情况,最后强调持续跟踪和披露的承诺。

格科微:公司将持续跟踪全球贸易政策动向

还要检查有没有重复的信息,确保逻辑连贯,原文提到外销部分业务未受影响,之后提到跟踪政策,如果有重大影响会披露,在重写时,可以合并这些点,使文章更紧凑,注意引用来源,证券日报的署名要保留。

确保用词专业,互动平台”可以具体说明是“投资者互动平台”,更准确,时间格式统一,11月13日”而不是“11月13”,可能还需要调整段落结构,先总述公司表态,再分述当前情况和未来计划,这样读者更容易抓住重点。

格科微:公司将持续跟踪全球贸易政策动向

证券日报讯(记者 XXX)针对近期国际半导体贸易政策调整的广泛关注,格科微(股票代码:688536)于11月13日在投资者互动平台作出专项回应,公司明确表示,将持续加强全球贸易政策动态的监测与研判,并建立常态化应对机制。

根据公告内容,公司当前外销业务未发现因美国半导体进口关税政策调整产生显著经营波动,作为全球半导体封测产业链的重要参与者,格科微已建立覆盖主要出口市场的政策跟踪体系,能够及时捕捉包括美国、欧盟等关键区域贸易规则变化,公司强调,若未来出现可能对经营产生重大影响的贸易政策调整,将严格遵循信息披露规则,第一时间向市场披露相关情况。

值得关注的是,面对当前复杂多变的国际贸易环境,格科微已启动多维度风险缓释措施:在供应链端,通过多元化布局分散区域风险;在客户结构上,持续优化欧美市场营收占比;在技术储备方面,加速推进国产替代产品的研发进程,公司表示,将持续以"政策跟踪-风险评估-预案制定"的闭环管理机制,确保在贸易摩擦常态化背景下保持稳健发展。

(本文源自证券日报,更多详情请见公司官方公告)